Wednesday, 29 June 2011

Ponciano's Interventions


Rua Augusta in the 1960 enhanced by Jaime Ponciano.


woman's bag depicting an ant...


Jeffery Miller & Luiz Amorim photo re-viewed by Jaime Ponciano's eyes & hands.

 Ponciano in a Marcel Marceau study.

 Honeycomb viewed by Jaime Ponciano



Monday, 13 June 2011

Abstract & self-portrait


Two women's faces - by Ponciano


A fashionable woman - by Ponciano


Run for your life by Ponciano 

Jaime Ponciano's self-portrait


Jaime Ponciano's abstract blue & yellow

Sunday, 12 June 2011

Ponciano drawing Khalo

Chico Buarque by Ponciano 2006.
An Autumn day watercolour.
Le mesme jour...

Where the sidewalk ends...


Wednesday, 25 May 2011

2011 Ponciano's Exhibition in Piracicaba-SP

Jaime Ponciano circa 2005.



Aí, Galera!

No dia 04 de junho, sábado, a partir das 21h30min, vamos fazer outra cantoria no Bar Cruzeiro, em Piracicaba.

Desta vez, há uma motivação e uma emoção a mais: fecharemos a exposição de arte do nosso querido e saudoso amigo Jaime Ponciano, que, aliás, está belíssima.

Acompanhando minha voz, Samuel Gustinelli fará o seu show no piano e Maicon Araki na percussão.

O endereço do Bar Cruzeiro, pra quem não sabe:

Rua Moraes Barros, 1321 - Fone 19/3422-4780,
fica entre a Rua Santa Cruz e a Rua São João.

Se puderem, divulguem, divulguem, divulguem entre os amigos. Obrigado!

Esperamos vocês por lá!

Beijos e abraços,
Alberto Guerreiro


Jaime e Beto. Jaime e Bar Cruzeiro. Jaime e XV de Piracicaba.

Homens todos olhando pra frente e pra cima, sentados quase lado a lado – e quase só homens. Senhores torcedores. O Bar Cruzeiro, em Piracicaba, abrigava os espectadores da final do Campeonato Paulista A2 (o que houve com a denominação “B”?). O XV de Piracicaba jogava com o Guarani. Alguém imaginaria Jaime Ponciano da Silva presente nesse contexto? E o Beto/Bebeto/Alberto cantando nesse lugar?

O Bar Cruzeiro tem uma outra parte, que é atingida após a travessia de uma espécie de corredor. Uma composição? O inconsciente do Bar? Sua alma? Nada a ver? No nome, o conjunto é Bar Cruzeiro. Nessa outra parte, ainda em um corredor que não permitia imaginar o que viria, duas visões iniciais possíveis: parede ao fundo, antes de ter que se virar à direita, um quadro do Jaime; parede ao lado – ou à frente, se antes da primeira virada, que era à esquerda: dois banners (como Jaime teria chamado isso?), texto do Leonel em um, textos de Luiz Amorim e Marcello Tomazelli no outro. Apresentações do Jaime, não da exposição.

A sensação labiríntica do acesso pareceu um intencional ingrediente para o que se seguia. O Bar Cruzeiro A2/B/Fundos é um amplo espaço – e estava tomado, em todas as paredes, por trabalhos do Jaime.

A apresentação da exposição foi feita pelo Beto, ao abrir sua Cantoria. Houve ainda a possibilidade que ele apresentasse cada obra, comentando fase do artista, a quem pertence, pra quem o interpelasse. Beto fez isso. E também concebeu a exposição – organizou a distribuição de 33 (?) quadros, 8 bonecas, de forma simétrica ou não, como melhor se destacassem as produções. E, ao que parece, também pendurou muito disso. Isso após ter mobilizado os amigos, embrulhado e movimentado quadros de um lugar a outro. Amigo em vida e amigo póstumo.

Amigos desses artistas-amigos-entre-si só podem agradecer. Pela oportunidade de admirar tanto do Jaime colocado em conjunto. Por tê-lo ali tão vivo. Pelo conhecimento de obras dele que moram em ambientes não conhecidos. Pelo empenho do Beto – não só por tornar a proposta da exposição uma realidade, mas por ter dado, com a música e com precioso repertório, plenitude a tudo aquilo.

A quem não pôde viver essa integração, vale a Exposição no Bar Cruzeiro, mesmo que seja uma visita e não uma vivência, como a Abertura. Jaime está lá, em tudo o que fez, em tantos personagens que criou e pintou.Obrigada a todos que permitiram esse reencontro. Alguns torcedores cruzaram o corredor entrecortado e conheceram o Jaime. Os que estavam pelo Jaime não passaram ilesos pela vitória do XV.

Que Jaime e o XV conquistem, mesmo que aos poucos, cada vez mais reconhecimento.
Graça Totaro, 8 maio 2011.




Jaime, Bebeto, Cruzeiro Bar and XV de Piracicaba, a football team


Men looking straight ahead and up sat side by side at Cruzeiro Bar in Piracicaba-SP. Male fans who came to watch the final match between Piracicaba’s XV [home] and Guarani [away]. Would anybody imagine Jaime Silva Ponciano in such a context? And Bebeto singing in such a place?

Cruzeiro Bar has another wing that is reached through a long corridor. A composition? The Bar’s unconsciousness? Its soul? None of the above? At the end of the corridor one has two visions: at the far wall, before one turns to the right, there is a Jaime Ponciano canvas with two banners bearing texts of Leonel in one and Luiz Amorim and Marcelo Tomazelli in the other. Introductions of the artist, not of his exhibition.

The labyrinthian sensation of the access seemed intentional to what followed. Cruzeiro Bar is an ample space and it was taken over by works by Jaime Ponciano. The presentation of the  exhibition was done by Alberto Guerreiro AKA Bebeto while he opened his singing performance. During his musical show he would go back and comment on Jaime’s many ouvres and phases and would also answer questions from the audience.

Bebeto is the exhibition’s curator and the MC at the same time. He organized the laying out of 33 canvas and 8 dolls in a symmetrical fashion or not – in a way that each piece was singled out. Bebeto borrowed Ponciano’s canvas from friends and did a wonderful one-man-job. Friend in life and post-humous friend as well.

Friends of these fellow-artists can only be thankful for the opportunity to marvel at Jaime’s art and to be able to see him so alive in it. To be able to see Jaime’s many canvas that drape unknown walls and unknown places. To thank Bebeto to have made it a reality and also to give his own input with his wonderful music and dedication.

To those who could not experience this ‘happening’ it should be worth a visit to Bar Cruzeiro. Jaime is there in everything he did and all the characters he created and depicted on canvas or other medium. Thanks to those who allowed such a re-acquaintance. Some of the XV fans who passed through that corridor met Jaime for the first time. Those who were there only for Jaime got a hint of XV’s victory.

May Jaime and the XV even if at a slow pace earn them the recognition they deserve.

Graça Totaro, 8 May 2011.

Tuesday, 17 May 2011

A tribute from Marco Serrão, a friend


Tributo de Marco Antonio Serrão a Jaime Ponciano.


Gosto muito do Jaime.  Acho que, as vêzes, não sabemos nos cuidar e  ficamos a espera que façam isso com a gente! Senti muito a partida dele, mas temos sempre caminhos a tomar e, as vezes, é partindo...


Ele faz falta, claro. A gente conversava coisas sobre viver... sobre desejos, indesejos, vida, morte...

Uma das frases que, me lembro, ele usava sempre era de Clarice Lispector:

... Estou perdida, não tenho saída. Não soube criar subterfúgios. O cotidiano me mata!

Agora me expresso usando as palavras da  própria Clarice Lispector:

Sinto saudades dos que se foram e de quem não me despedi direito!’

Marco Antonio Serrão, 15 Maio 2011.



Jaime Ponciano's self-portrait


A tribute from Marco Antonio Serrão to Jaime Ponciano.


I like Jaime a lot. I think, sometimes we don’t know how to take care of ourselves and wait for others to do it. I was really sorry to see him go but we must make decisions and sometimes it is going away. He is sorely missed. We used to talk about living... about desires, un-desires, life, death... One of the phrases I remember him saying was Clarice Lispector’s:

I am lost, I’ve got no way out. I didn’t know how to build up subterfuges... Routine kills me!

Now, I make Clarice Lispector’s words my own:

‘I miss those who are gone and to whom I had no chance to say good-bye!’

Marco Antonio Serrão, 15 May 2011.


Há Momentos
There are moments

Há momentos na vida em que sentimos tanto
a falta de alguém que o que mais queremos
é tirar esta pessoa de nossos sonhos
e abraçá-la.

There are moments in life
we miss someone so much
that what we want most is
to take this person from our dreams and embrace him.

Sonhe com aquilo que você quiser.
Seja o que você quer ser,
porque você possui apenas uma vida
e nela só se tem uma chance
de fazer aquilo que se quer.

Dream with what you may, be whatever you want to be
because you own but one life
and you’ve got only one chance
to do whatever you may.

Tenha felicidade bastante para fazê-la doce.
Dificuldades para fazê-la forte.
Tristeza para fazê-la humana.
E esperança suficiente para fazê-la feliz.

May you have enough happiness to make Life sweet
enough difficulties to make it strong
enough sadness to make it human
and enough hope to make it happy.

As pessoas mais felizes
não têm as melhores coisas.
Elas sabem fazer o melhor
das oportunidades que aparecem
em seus caminhos.

The happiest people don’t own the best things
they know how to make the best
of the chances they come across
in their ways.

A felicidade aparece para aqueles que choram.
Para aqueles que se machucam.
Para aqueles que buscam e tentam sempre.
E para aqueles que reconhecem
a importância das pessoas que passam por suas vidas.

Happiness appears for those who cry, for those who get hurt
for those who search and always try
and for those who acknowledge the importance
of the people who pass through their lives.

O futuro mais brilhante
é baseado num passado intensamente vivido.
Você só terá sucesso na vida
quando perdoar os erros
e as decepções do passado.

The brightest future is based on
a past intensively lived.
You will only be successful in life when
you’ll forgive the mistakes and deceptions of the past.

A vida é curta, mas as emoções que podemos deixar
duram uma eternidade.
A vida não é de se brincar
porque um belo dia se morre.

Life’s short but the emotions
we may have left last eternally.
Life is not something to play with
because some sweet day we die.


Clarice Lispector



Rafaela, Ponciano's niece.


Jaime & Marco Serrão, a friend and some time partner-in-crime...

Monday, 16 May 2011

Jaime & friends in the early 1980s

Jaime Ponciano & Vicente Kutka.
Luiz Amorim, Jagger & Bellonzi.
Sabina Libman.
Mariluci Jung.
 Jaime Ponciano & Regis Lucas.
 Rubinho & Marcelo Tomazelli aka Ashley.
friends of Jaime's at Somos - a pioneering gay group formed in São Paulo around 1979. From left to right: Claudio, Gabriel, Claudia Regina, Lutch, Luzenário, Wilson Roberto, Ricardo Korsik & Daniel Milmann in 1980.
Josué & Ivan Gabriel from Somos - 1980.
Isanor, Ricardo, Ivan Gabriel & Jaime [in over-alls] at Somos in 1980.
at Somos on Rua da Abolição in São Paulo; Ubirajara & Wilson Roberto; Luiz Amorim & Luzenário checking out the art on the wall.
Somos at their place on Rua Abolição - too small to identify everyone... Jaime wears beige over-alls - 1980.